© Juan Agustí 2018 

  • Twitter Social Icon
  • Facebook Social Icon

More Songs About Buildings And Food

23 Dec 2016

 

 

Discos que dejan huella. Esa es la clave. No son frecuentes, ni son para todos los gustos. Pero sucede que, a veces, el grado de sintonía con un disco en particular es tan grande que supera el interés que se pueda sentir hacia un artista o un grupo.

 

Talking Heads siempre me gustaron. Unas veces más, otras menos, pero en general, siempre aprecie su estilo. Combinar inteligencia y pasión es difícil. Mantener esa tónica a lo largo de casi tres cuartos de hora es ya una labor titánica. Éste es el caso. 


A lo largo de su carrera, Talking Heads llegaron a grabar ocho discos de estudio. Casi todos ellos irregulares, desde mi punto de vista. '77, el primero de ellos, me llegó, desafortunadamente, a posteriori y, escuchado hoy en día, en algunos momentos me resulta algo convencional. Pull me up, uno de sus singles puede que resuma bien esta afirmación. El grupo de David Byrne poseía ya ese toque personal que sólo tienen los grandes, pero en este momento su estilo (que no su personalidad) estaba todavía desarrollándose. Entonces llegó Brian Eno, que se hallaba en un periodo de plena efervescencia creativa (si alguna vez ha dejado de estarlo) y les produjo los tres siguientes discos. El primero de ellos fue éste. No sé si es acierto suyo o simplemente, que todavía era demasiado pronto para que la personalidad de Byrne impregnase todo: el caso es que la aportación que hacen Chris Frantz y Tina Weymouth al sonido del grupo es mayor que en el resto de los discos de Talking Heads

 

El contenido del disco es radicalmente distinto. Para mí, los primeros nueve temas del álbum forman un conjunto prácticamente indisoluble, y los dos últimos son una especie de añadido (aunque los minutos finales de The Big Country, el último tema, retoman el conjunto, como si el círculo se cerrase).  Ahora ya me he acostumbrado, pero las primeras veces que escuche el disco, su sonido era totalmente marciano. Nada sonaba igual. Nada. Las cabezas parlantes parecían haber salido de otra galaxia. Byrne cantaba como si se hubiese escapado de un psiquiátrico unas canciones de ritmos frenéticos. Las guitarras sonaban de una forma a la que yo no estaba acostumbrado: riffs bailables que parecía trepasen sobre las canciones, pero que no se podían bailar en absoluto. En una palabra, la modernidad más absoluta. 

 

Si los dos primeros temas resultaban extraños, la locura comenzaba con el siguiente, The Good Thing, canción excéntrica, pero a la vez, sofisticada y de exquisito buen gusto. A partir de ahí se construye un sólido bloque que llega hasta Stay Hungry. Todo es impecable. Inexcrutable. Perfecto. No se sabe que es mejor: si las diferentes y memorables bases que aporta Tina Weymouth con el bajo, la insólita percusión, la paranoia que se atisba en la voz de Byrne, el sonido de las guitarras, con unos inspirados pero discretos teclados de Brian Eno se hacen sentir más de una vez. Son especialmente brillantes los momentos instrumentales que hay dentro de cada tema. Los dos últimos temas, contrapuestos y similares a la vez, son un broche realmente brillante para una serie irrepetible. 


El album se cierra con uno de sus mayores éxitos, la versión de Take Me to The River de Al Green, y The Big Country, que como he dicho antes, creo que rompen la unidad del disco. Ambas me placen, que conste, pero mí son otra cosa. 

 

Hay críticos que afirman que este es el álbum de Talking Heads que tiene un sonido más convencional. A mi me parece justo lo contrario: logran llegar a terreno insospechado con los elementos mas básicos, sin necesitar de las florituras y excesivas pretensiones de los siguientes Fear Of Music (1979) y Remain in Light (1980). 

 

El envoltorio del disco también merece algún comentario. La portada fue realizada por el fotógrafo Jimmy De Sana, artista emblemático de la escena punk de Nueva York durante la década de los setenta. Es un fotomontaje compuesto por 529 planos de partes del cuerpo de los miembros del grupo, que unidas, forman una imagen artificial de sus componentes. La contraportada es una reproducción de Portrait USA, el primer fotomosaico del país realizado en color, realizado por General Electric en 1976 y compuesto por 569 fotografías tomadas por satélite. Este enlace explica su génesis y sus posible usos. De esta forma, la letra de The Big Country se ve más arropada (por delante y por detrás). 

 

Años más tarde, ya en la versión extendida, se incluye una versión country de Thank You for Sending Me an Angel, lo que redondea el disco y lo hace mas coherente: así los dos últimos temas quedan unidos de forma mas coherente al resto. Las tres versiones alternativas que lo completan forman también un enlace mucho mas claro con el primer álbum del grupo: la de Stay Hungry pertenece a las sesiones de grabación de '77; las otras dos creo que explican claramente como influye Brian Eno en el sonido del grupo.

Letra de The Big Country:

 

I see the shapes,

I remember from maps.

I see the shoreline.

I see the whitecaps.

A baseball diamond, nice weather down there.

I see the school and the houses where the kids are.

Places to park by the fac'tries and buildings.

Restaunts and bar for later in the evening.

Then we come to the farmlands, and the undeveloped areas.

And I have learned how these things work together.

I see the parkway that passes through them all.

And I have learned how to look at these things and I say,

 

[Chorus]

I wouldn't live there if you paid me.

I couldn't live like that, no siree!

I couldn't do the things the way those people do.

I couldn't live there if you paid me to.

 

I guess it's healthy, I guess the air is clean.

I guess those people have fun with their neighbors and friends.

Look at that kitchen and all of that food.

Look at them eat it, I guess it tastes good.

 

They grow it in the farmlands

And they bring it to the stores

They put it in the car trunks

And they bring it back home

And I say ...

 

[Chorus]

 

I'm tired of looking out the windows of the airplane

I'm tired of travelling, I want to be somewhere.

It's not even worth talking

About those people down there.

 

Goo Goo Ga Ga Ga

Goo Goo Ga Ga Ga

 Gran País:

 

Veo las formas,

las recuerdo de los mapas.

Veo la línea de la costa.

Veo las crestas de las olas.

Un campo de béisbol, allí abajo hace buen tiempo.

Veo las escuelas y las casas donde están los niños, 

las plazas de aparcamiento de fábricas y edificios.

Restaurantes y bares para más tarde, de noche.

Luego llegamos a las zonas de cultivo y a las zonas sin explotar, 

y he aprendido como estas cosas funcionan juntas.

Veo la avenida que cruza a través de todas ellas.

Y he aprendido como mirar a todas estas cosas y a decir

 

[Estribillo]

No viviría allí aunque me pagasen.

No podría vivir así de ninguna manera.

No podría hacer las cosas como las hacen esas personas.

No viviría allí aunque me pagasen.

 

Supongo que será bueno para la salud, supongo que el aire será puro.

Supongo que esa gente se divertirá con sus vecinos y con sus amigos.

Mira esa cocina y toda esa comida.

Míralos comerla; supongo que sabrá realmente bien.

 

La cosechan en las granjas

y la llevan a las tiendas

la ponen en la camioneta

y la traen de vuelta casa

Y me digo...

 

[Estribillo]

 

Estoy cansado de mirar por las ventanas del avión

estoy cansado de viajar, quiero quedarme en alguna parte.

Ni siquiera vale la pena hablar

sobre esa gente de allí abajo.

 

Goo Goo Ga Ga Ga

Goo Goo Ga Ga Ga

(en castellano sería: "agugutata, agugutata" como hacen los bebés)

Letra de Found A Job:

 

"Damn that television what a bad picture"!
"Don't get upset, it's not a major disaster".
"There's nothing on tonight", he said, "I don't know what's the matter"!
"Nothing's ever on", she said, "so I don't know why you bother."

We've heard this little scene, we've heard it many times.
People fighting over little things and wasting precious time.
They might be better off I think the way it seems to me.
Making up their own shows, which might be better than T.V.

 

[Chorus:]

Judy's in the bedroom, inventing situations.
Bob is on the street today, scouting up locations.
They've enlisted all their family.
They've enlisted all their friends.
It helped saved their relationship,
And made it work again

 

Their show gets real high ratings, they think they have a hit.
There might even be a spin off, but they're not sure 'bout that.
If they ever watch T.V. again, it'd be too soon for them.
Bob never yells about the picture now, he's having too much fun.

 

[Chorus:]

 

So think about this little scene; apply it to your life.
If your work isn't what you love, then something isn't right.
Just look at Bob and Judy; they're happy as can be,
Inventing situations, putting them on T.V.

 

[Chorus:]

 

Encuentra un trabajo: (deberían haberla subtitulado Oda a los videos caseros

 

"¡Maldita televisión, que película tan mala!"

"No te alteres, que no es para tanto"

"No echan nada esta noche", dijo él, "¡No sé que es lo que pasa!"

"Nunca echan nada," dijo ella, "así que no sé por qué te molestas"

Hemos escuchado esta pequeña escena, la hemos oído muchas veces;

personas luchando contra minucias y perdiendo un tiempo precioso

La forma en la que les podrían ir mejor sería, en mi opinión, 

realizando sus propias obras; sería mejor que ver la TV

 

[Estribillo:]

Judy está en el dormitorio inventando situaciones

Bob está en la calle ahora, explorando localizaciones

Han involucrado a toda su familia

han involucrado a todos sus amigos

Ayudó a salvar su relación

y la hizo funcionar de nuevo

 

Su obra consigue críticas realmente buenas, piensan que si tienen éxito

incluso podrían realizar una secuela, pues no están seguros

de que no sea demasiado pronto para ver la televisión de nuevo.

Ahora Bob nunca protesta sobre la película, se lo pasa demasiado bien

 

[Estribillo:]

 

Así que piensa en esta pequeña escena, aplícala a tu vida

Si no amas tu trabajo, entonces algo no va bien

Simplemente piensa en Bob y Judy: son tan felices como pueden

inventando obras para la televisión

 

[Estribillo:]

Créditos:

 

David Byrne: Singing, Guitars And Synthesized Percussion

Chris Frantz: Drums And Percusion

Jerry Harrison: Piano, Organ, Synthesizer, Guitar And Background Singing

Tina Weymouth: Bass Guitar

Brian Eno: Synthesizers, Piano, Guitar, Percussion And Background Singing

 

Produced by Brian Eno And Talking Heads

  1. Thank You for Sending Me an Angel  2:11

  2. With Our Love  3:30

  3. The Good Thing 3:03

  4. Warning Sign 3:55

  5. The Girls Want to Be with the Girls 2:37

  6. Found a Job 5:00

  7. Artists Only 3:34

  8. I'm Not in Love 4:33

  9. Stay Hungry 2:39

  10. Take Me to the River 5:00

  11. The Big Country 5: 30

 

 

David Byrne compone todos los temas, excepto la ya mencionada versión de Take Me To The River (Al Green/M. Hodges), Artist Only (David Byrne/Wayne Zieve) y Stay Hungry (David Byrne/Chris Frantz)

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now